{"id":28796,"date":"2024-06-17T22:52:26","date_gmt":"2024-06-17T19:52:26","guid":{"rendered":"https:\/\/conoscanopy.com\/tingimused\/"},"modified":"2025-07-11T12:35:42","modified_gmt":"2025-07-11T09:35:42","slug":"tingimused","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/tingimused\/","title":{"rendered":"Tingimused"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">01. <strong>\u00dcldised t\u00e4htajad ja tingimused<\/strong><\/h2>\n\n<p>1.1. M\u00fc\u00fcgitingimsed kehtivad k\u00f5igile ostja ja m\u00fc\u00fcja &#8220;ALMARTA&#8221; O\u00dc (registrikood: 12715158), asukohaga M\u00f6ldre tee 6-4, Tiskre, 76916 Harju maakond (edaspidi conoscanopy.com) vahelises ostu-m\u00fc\u00fcgitehingus osalevatele isikutele kauba ostmisel tekkinud \u00f5igussuhte korral.<\/p>\n\n<p>1.2. Lisaks k\u00e4esolevatele reeglitele reguleerivad poolte vahelisi \u00f5igussuhteid Eesti Vabariigi kehtivad seadused.<\/p>\n\n<p>1.3. M\u00fc\u00fcja j\u00e4tab endale \u00f5iguse igal ajal muuta, parandada v\u00f5i t\u00e4iendada reegleid vastavalt kehtestatud \u00f5igusaktidele ja n\u00f5uetele. Volitatud kasutajat teavitatakse muudatustest, parandustest v\u00f5i t\u00e4iendustest conoscanopy.com veebilehele sisse logides ning e-poes ostude tegemiseks peab ostja uuesti n\u00f5ustuma muudetud reeglitega.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">02. <strong>Hinnad<\/strong><\/h2>\n\n<p>2.1. hinnad conoscanopy.com-is kehtivad vastavalt punktile 4.2 arve maksmise perioodil.<\/p>\n\n<p>2.2. K\u00f5ik hinnad sisaldavad 24% k\u00e4ibemaksu.<\/p>\n\n<p>2.3. M\u00e4\u00e4ratud hind lisandub tarnehinnale (v.a. eripakkumised), mis v\u00f5etakse arvesse ostukorvis.<\/p>\n\n<p>2.4. Kui toote hind conoscanopy.com-is on valesti m\u00e4\u00e4ratud ja klienti teavitatakse sellest enne v\u00f5i p\u00e4rast tellimuse sisestamist ning kliendil ei ole aega s\u00f5lmida lepingut uue hinnaga, j\u00e4tab conoscanopy.com endale \u00f5iguse t\u00fchistada selline leping ja tagastada kliendile makstud summa.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">03. <strong>Ostukorv ja tellimuste t\u00e4itmine<\/strong><\/h2>\n\n<p>3.1 P\u00e4rast toote valimist kl\u00f5psake &#8220;Telli&#8221; (\u201cOrder\u201d). Teie &#8220;ostukorv&#8221; luuakse, kui kl\u00f5psate l\u00f5igule &#8220;Lisa tooteid&#8221;.<\/p>\n\n<p>3.2. Tellimuse vormistamiseks kl\u00f5psake &#8220;Osta tooteid&#8221; Teid suunatakse \u00fcmber kassalehek\u00fcljele. Saate muuta toodete arvu &#8220;ostukorvis&#8221;, kl\u00f5psates l\u00f5igule &#8220;Kogus&#8221;<\/p>\n\n<p>3.3. Kassalehek\u00fcljel sisestage vajalikud andmed, kl\u00f5psake &#8220;J\u00e4tka&#8221;, seej\u00e4rel valige tarnev\u00f5imalus ja kl\u00f5psake &#8220;J\u00e4tka&#8221;. Seej\u00e4rel valige teile sobiv maksev\u00f5imalus ja kl\u00f5psake \u201cVali\u201d.<\/p>\n\n<p>Valides makseviisi &#8220;Internetipank&#8221;, kl\u00f5psake nupule &#8220;Maksa&#8221;. Teid suunatakse edasi internetipanga lehele, kus peate tasuma oma tellimuse maksumuse. P\u00e4rast seda saate e-posti teel tellimuse kinnituse.<\/p>\n\n<p>Makseviisi &#8220;Panga\u00fclekanne&#8221; valimisel kl\u00f5psake \u201cVali\u201d ja seej\u00e4rel &#8220;Telli&#8221; (\u201cOrder\u201d). Seej\u00e4rel ilmub ekraanile link, mille kaudu saate sisestatud tellimuse avada. P\u00e4rast seda, kui administraator on tellimuse heaks kiitnud, saadetakse teie e-posti aadressile arve maksmiseks. Tellimust hakatakse t\u00e4itma p\u00e4rast makse laekumist.<\/p>\n\n<p>Valides &#8220;sularaha&#8221; (\u201ccash\u201d) makseviisi, kl\u00f5psake nupul &#8220;Valige&#8221; ja seej\u00e4rel &#8220;Tellige&#8221;. Seej\u00e4rel ilmub ekraanile link, mille kaudu saate sisestatud tellimuse avada. Saate tellimuse kinnituse e-posti teel. Tellimus j\u00f5ustub p\u00e4rast seda, kui administraator on selle kinnitanud. Palun kontrollige oma tellimuse \u00f5igsust!<\/p>\n\n<p>Valides makseviisiks \u201cPangakaart\u201d (\u201cBank card\u201d), vajuta \u201cVali\u201d, seej\u00e4rel \u201cTelli\u201d. Kojuveo valimisel kontrollige kulleri k\u00f5ne ajal pangakaardiga maksmise v\u00f5imalust.<\/p>\n\n<p>3.4. Olge tellimuse esitamisel andmete sisestamisega ettevaatlik, sest esitatud andmete t\u00e4psusest s\u00f5ltub kaupade tarne kiirus ja mugavus.<\/p>\n\n<p>3.5. Ostu-m\u00fc\u00fcgi leping loetakse s\u00f5lmituks p\u00e4rast seda, kui 100% tellimuse summast on krediteeritud conoscanopy.com kontole, v\u00e4lja arvatud juhul, kui tellimus algab kohe (sularahas kohapeal tasumisel).<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">04. <strong>Maksmine<\/strong><\/h2>\n\n<p>4.1. Tellimuse eest saab tasuda:<\/p>\n\n<p>Online-pangas<\/p>\n\n<p>Panga\u00fclekandega<\/p>\n\n<p>Sularahas\/pangakaardiga toote k\u00e4ttesaamisel (teenust osutatakse j\u00e4rgmistes riikides: Eesti, L\u00e4ti, Leedu).<\/p>\n\n<p>4.2. Tellimuse eest tasuda saame panga\u00fclekandega 3 p\u00e4eva jooksul p\u00e4rast arve k\u00e4ttesaamist. Kui on valitud makseviis &#8220;sularaha\/pangakaart&#8221; (\u201ccash\/Bank card\u201d) tuleb kogu summa tasuda kauba almarta.com tarnepunktis v\u00f5i kullerile toote k\u00e4ttesaamisel (ainult sularaha).<\/p>\n\n<p>4.3. Teie tellimus t\u00fchistatakse, kui te ei ole 3 p\u00e4eva jooksul makset sooritanud.<\/p>\n\n<p>4.4. Arve saadetakse teie e-posti aadressile p\u00e4rast tellimuse eest tasumist.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">05. <strong>Kaupade saatmine ja tarnimine<\/strong><\/h2>\n\n<p>5.1. P\u00e4rast ostu-m\u00fc\u00fcgilepingu s\u00f5lmimist toimetatakse kaup teie poolt eelnevalt kokkulepitud ajal teie poolt m\u00e4\u00e4ratud aadressile.<\/p>\n\n<p>5.2. Toode koos vajalike dokumentidega toimetatakse kohale tootekirjelduses m\u00e4rgitud eeldatava tarneaja jooksul.<\/p>\n\n<p>5.3. Kui conoscanopy.com ei j\u00f5ua kaupa lubatud ajaks tarnida conoscanopy.com-ist s\u00f5ltumatutel p\u00f5hjustel (toode on ajutiselt otsas, viibib tarnija s\u00fc\u00fc t\u00f5ttu), teavitab conoscanopy.com sellest klienti esimesel v\u00f5imalusel e-posti v\u00f5i telefoni teel 3 t\u00f6\u00f6p\u00e4eva jooksul alates lepingu s\u00f5lmimise hetkest ning teatab uue tarneaja.<\/p>\n\n<p>5.4. Kui klient ei ole enam huvitatud toote ostmisest, on tal \u00f5igus tellimus t\u00fchistada ja conoscanopy.com tagastab kogu summa.<\/p>\n\n<p>5.5. Kuller toimetab kauba teie m\u00e4\u00e4ratud aadressile. Edasine aadressi muutmine ei ole v\u00f5imalik.<\/p>\n\n<p>5.6. Kontaktandmeid esitades veenduge, et need on t\u00e4psed ja \u00f5iged, et v\u00e4ltida arusaamatusi tulevikus. conoscanopy.com ja kuller ei vastuta kauba kohaletoimetamise eest, kui isikuandmed on valesti esitatud.<\/p>\n\n<p>5.7. Tellimuse k\u00e4ttesaamisel v\u00f5i selle vastuv\u00f5tmisel, kontrollige selle seisundit ja allkirjastage arve v\u00f5i muu dokument, et saadetis k\u00e4tte saada. Kui m\u00e4rkate toote k\u00e4ttesaamisel et pakil ja\/v\u00f5i tootel on v\u00e4line defekt v\u00f5i selle konfiguratsioon ei ole vastav, m\u00e4rkige see kindlasti arvele v\u00f5i muule saadetise k\u00e4ttesaamise dokumendile. Samuti koostage kulleri, meie t\u00f6\u00f6taja juuresolekul kauba k\u00e4ttetoimetamise kohas v\u00f5i postkontori t\u00f6\u00f6taja juuresolekul vabas vormis aruanne toote defektide tuvastamise kohta. Kui te seda ei tee, siis meie ei vastuta:<\/p>\n\n<p>toote defektide eest, kui need ei ole p\u00f5hjustatud tehase defektidest;<\/p>\n\n<p>mittevastavuse eest tellimuse konfiguratsioonile, kui need lahknevused on tuvastatavad toote v\u00e4lise kontrolli k\u00e4igus.<\/p>\n\n<p>Kui te valite koju kohaletoimetamise viisi ja soovite oma tellimuse eest tasuda sularahas, veenduge, et teil on kohaletoimetamise ajal olemas t\u00e4pne summa sularaha, mis on tellimuses m\u00e4rgitud.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">06. <strong>Tellimuse t\u00fchistamine ja kauba tagastamine<\/strong><\/h2>\n\n<p>6.1. Kliendil on \u00f5igus tellimus t\u00fchistada p\u00e4rast tellimuse tasumist ja enne toote tarnimist, saates e-posti aadressil conos@conoscanopy.com teate koos kontonumbriga v\u00f5i helistades telefonil +372 53864530.<\/p>\n\n<p>6.2. P\u00e4rast kauba k\u00e4ttesaamist on kliendil vastavalt v\u00f5la\u00f5igusseadusele \u00f5igus tutvuda kaubaga 14 p\u00e4eva jooksul. Kui toode ei sobi kliendile, on ostjal \u00f5igus toode 14 p\u00e4eva jooksul tagastada. Toode peab olema kasutamata ja originaalpakendis.<\/p>\n\n<p>Toote tagastamiseks tuleb esitada avaldus, mille vormi leiate siit: t\u00e4itke tagastusvorm ja saatke see e-postiga aadressile conos@conoscanopy.com hiljemalt 14 p\u00e4eva jooksul p\u00e4rast toote k\u00e4ttesaamist.<\/p>\n\n<p>6.3. Kui tellimus t\u00fchistatakse vastavalt punktidele 4.3 ja 6.1, kantakse tellimuse eest makstud summa koos tarnekuludega teie pangakontole niipea kui v\u00f5imalik, kuid mitte hiljem kui 14 p\u00e4eva jooksul alates tagasimakse taotluse k\u00e4ttesaamisest, v\u00e4lja arvatud punktides 6.4 ja 6.2 nimetatud juhtudel. Kui tellimus tagastatakse punktis 6.2 nimetatud p\u00f5hjusel, kantakse tellimuse eest makstud summa koos tarnekuludega teie pangakontole niipea kui v\u00f5imalik, kuid mitte hiljem kui 14 p\u00e4eva jooksul alates tagastamistaotluse k\u00e4ttesaamist ja kauba conoscanopy.com-i lattu saabumise kuup\u00e4evast.<\/p>\n\n<p>6.4. Kui toote kahjustuse p\u00f5hjuseks on asjaolud, mis ei ole seotud conoscanopy.com-iga ja\/v\u00f5i kui toodet kasutati juhendis m\u00e4\u00e4ratlemata otstarbel, on conoscanopy.com-il \u00f5igus v\u00e4hendada tagastatavat summat kahju suurusele vastava summa v\u00f5rra. Kui summa arvutatakse \u00fcmber, saadab conoscanopy.com teie e-posti aadressile taotluse tagastatava summa v\u00e4hendamiseks. Kui klient ei n\u00f5ustu makse muutmise tingimustega, on tal \u00f5igus kaasata s\u00f5ltumatu ekspert kulude hindamiseks. Ekspertiisi kulud jagatakse pooleks conoscanopy.com ja kliendi vahel, v\u00e4lja arvatud juhul, kui \u00fcks pooltest p\u00f5hjendamatult keeldub. Sellisel juhul kannab k\u00f5ik ekspertiisiga seotud kulud see pool, kes p\u00f5hjendamatult keeldus.<\/p>\n\n<p>6.5. Tarbija on kohustatud kandma tagastamisega seotud kulud, v\u00e4lja arvatud juhul, kui tagastatav toode ei vastanud tellimusele v\u00f5i kui tegemist on garantii v\u00f5i remondiga.<\/p>\n\n<p>6.6. Ostja peab tagastama toote 14 p\u00e4eva jooksul p\u00e4rast tagastamistaotluse esitamist v\u00f5i esitama t\u00f5endi selle kohta, et toode anti tarnijale \u00fcle etten\u00e4htud t\u00e4htaja jooksul.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">07. <strong>Tagastatud toote garantii ja n\u00f5uded<\/strong><\/h2>\n\n<p>7.1. Garantiiteenus on ette n\u00e4htud k\u00f5igile e-poes conoscanopy.com pakutavatele toodetele, mis on kehtestatud tootja poolt igale tootele garantii tingimuste kohaselt. Toote garantiiaeg on m\u00e4rgitud toote kirjelduses. Ostmisel v\u00e4ljastatakse ostjale toote garantii dokumendid, milles on t\u00e4psustatud selle toote garantiiteenuse tingimused.<\/p>\n\n<p>7.2. V\u00e4\u00e4ritim\u00f5istmiste v\u00e4ltimiseks kontrollige kauba \u00fcleandmisel, kas garantii dokumendid on korrektselt t\u00e4idetud ja et seal on m\u00e4rgitud: toote mudel, seerianumber, m\u00fc\u00fcgikuup\u00e4ev ning m\u00fc\u00fcja ja ostja allkirjad. Ostja garantii dokumendiks on e-postiga saadetud v\u00f5i kauba \u00fcleandmise kohas v\u00e4ljastatud arve.<\/p>\n\n<p>7.3. Enne toote kasutamise alustamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja kasutage toodet ainult vastavalt selle tootja juhistele, toote karakteristikutele ja omadustele ning otstarbele.<\/p>\n\n<p>7.4. Isegi kui tootja on kehtestanud tootele v\u00e4hem kui kaheaastase garantiiaja, v\u00f5ib ostja kahe aasta jooksul alates toote v\u00f5i teenuse ostmise kuup\u00e4evast n\u00f5uelda, et toode v\u00f5i teenus ei vasta lepingutingimustele. Kauplus vastutab ostjale m\u00fc\u00fcdud kauba eest, mis ei vasta lepingutingimustele, v\u00f5i kauba defektide eest, mis on tekkinud transpordil v\u00f5i mis tekivad kahe aasta jooksul alates kauba ostjale \u00fcleandmise kuup\u00e4evast. Sellest l\u00e4htuvalt eeldatakse, et esimese kuue kuu jooksul p\u00e4rast kauba \u00fcleandmist oli defekt olemas juba kauba \u00fcleandmise ajal. Selle eest vastutab veebipood.<\/p>\n\n<p>7.5. Kui toote kvaliteet ei vasta lepingutingimustele, on ostjal \u00f5igus n\u00f5uda toote asendamist v\u00f5i lepingu t\u00fchistamist ja raha tagastamist.<\/p>\n\n<p>7.6. Kui tagastatakse toode, mis ei vasta kvaliteedin\u00f5uetele, kantakse kliendile makstud summa koos tarnekuludega v\u00f5imalikult kiiresti, kuid mitte hiljem kui 14 p\u00e4eva jooksul, m\u00e4\u00e4ratud pangakontole. Palun tagastage toode garantiikeskusele originaalpakendis koos k\u00f5igi komponentidega.<\/p>\n\n<p>Garantii ei kehti j\u00e4rgmistel juhtudel, kui:<\/p>\n\n<p>kahjud, mis tulenevad sellest, et toodet ei ole kasutatud vastavalt kasutusjuhendile, ei ole j\u00e4rgitud toote ladustamise ja transpordi tingimusi v\u00f5i ei ole toodet paigaldatud vastavalt kasutusjuhendile;<\/p>\n\n<p>kahju on tekitatud kliendi poolt;<\/p>\n\n<p>kahju on tekkinud loodus\u00f5nnetuse, v\u00e4lgul\u00f6\u00f6gi, tulekahju, \u00fcleujutuse jne t\u00f5ttu;<\/p>\n\n<p>kliendi poolt on p\u00f5hjustatud f\u00fc\u00fcsilised ja mehaanilised kahjustused;<\/p>\n\n<p>kahjustused p\u00f5hjustatud v\u00f5\u00f5rkehade, vedelike, putukate jne. tungimisest pakendisse\/tootesse;<\/p>\n\n<p>kahjustused, mis on seotud mitte-originaalsete toodete v\u00f5i tootja poolt selle tootega kasutamiseks sertifitseerimata kaupade kasutamisega;<\/p>\n\n<p>toote garantiipitsat, seerianumber on kahjusttatud, leitud on m\u00e4rke toote detailide lubamatust kokkupuutest ja juhiste rikkumisest;<\/p>\n\n<p>kahju on tingitud sellest, et toodet ei ole kasutatud etten\u00e4htud otstarbel;<\/p>\n\n<p>defektid ja kahjustused, mis on tekkinud seoses selliste kaupade, tarvikute ja komponentide kasutamisega, mida tootja ei ole andnud.<\/p>\n\n<p>7.7 Juriidilistele isikutele kehtib 6 kuune garantiiaeg toodetele, mille garantiiaeg f\u00fc\u00fcsilistele isikutele on v\u00e4hemalt 6 kuud.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">08. <strong>Vastutus ja v\u00e4\u00e4ramatu j\u00f5ud<\/strong><\/h2>\n\n<p>8.1. conoscanopy.com vastutab teie ees ja teie vastutate conoscanopy.com ees kahju eest, mis on p\u00f5hjustatud teisele poolele k\u00e4esolevate tingimuste rikkumisega ER \u00f5igusaktidega kehtestatud juhtudel ja summades.<\/p>\n\n<p>8.2. conoscanopy.com ei vastuta p\u00f5hjustatud kahju ja kauba tarnimise hilinemise eest, kui kahju v\u00f5i hilinemine on p\u00f5hjustatud asjaolust, mille tekkimist conoscanopy.com ei saanud m\u00f5jutada ja mille tekkimist almarta.com ei n\u00e4inud ega saanud ette n\u00e4ha (v\u00e4\u00e4ramatu j\u00f5ud).<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">09. <strong>Muud t\u00e4htajad ja tingimused<\/strong><\/h2>\n\n<p>9.1. Kogu teave kliendi kohta, mis on saadud k\u00fclastuse ja tellimuste tegemise ajal, loetakse konfidentsiaalseks. conoscanopy.com ei edasta teavet kolmandatele isikutele. Kui klient soovib, on tal \u00f5igus n\u00f5uda oma andmete kustutamist conoscanopy.com andmebaasist. Kr\u00fcpteeritud andmeedastuskanal pankadega tagab isikuandmete ja pangaandmete turvalisuse. Isegi conoscanopy.com ei p\u00e4\u00e4se neile ligi.<\/p>\n\n<p>9.2. K\u00fcsimustes, mida need tingimused ei h\u00f5lma, tuleks l\u00e4htuda Eesti Vabariigi kehtivatest \u00f5igusaktidest.<\/p>\n\n<p>9.3. Teie ja conoscanopy.com vahelised vaidlused seoses toodete tellimise ja ostmisega conoscanopy.com kaudu lahendatakse l\u00e4bir\u00e4\u00e4kimiste teel. Kui kokkulepet ei saavutata, on teil \u00f5igus p\u00f6\u00f6rduda oma \u00f5iguste kaitseks tarbijakaitseameti v\u00f5i Tallinna linnakohtu poole. Vaidlused lahendatakse ER-i \u00f5igusaktide alusel.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>01. \u00dcldised t\u00e4htajad ja tingimused 1.1. M\u00fc\u00fcgitingimsed kehtivad k\u00f5igile ostja ja m\u00fc\u00fcja &#8220;ALMARTA&#8221; O\u00dc (registrikood: 12715158), asukohaga M\u00f6ldre tee 6-4,<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-28796","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28796"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28796\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30197,"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28796\/revisions\/30197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conoscanopy.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}